Kerouac was a master at the Western haiku. Not the one limited by the 5-7-5 syllables of the Japanese haiku, but the more free-form version. He was adamant however about not using what he called “literary trickery” like metaphor, but in my attempts I’m not so sure I was able to stick to that form. He also worked to get a sense of season in the haiku, a tradition. I gave that a shot also, trying to be subtle. He was also inconsistent about using punctuation; sometimes he did, sometimes he didn’t.
So, I gave it a shot during breaks in manuscript writing.
Here’s one of my favorites from Jack:
Crossing the football field,
coming home from work,
The lonely businessman
And another:
The summer chair
rocking by itself
In the blizzard
And a couple of my own attempts:
Scurrying lizards on the porch
quick to safety shade
My writing waits
And another:
Bike to cup of coffee
a path in the sun
To mediate
And so it goes from Jack’s place…
David
Nothing like Jack's haiku poetry… great poems of your own. Keep it going.
LikeLike